书生之“荐”|法语A1等级闯关“外挂”之《卢浮宫里的木乃伊》

来源:北外国际多语种 时间:2021-03-03

IMG_20171013_123550

高尔基说:书籍是人类进步的阶梯。

《中国教育报》曾发表“人类文化的传承与创新离不开教育,离不开学校一线教育教学实践,离不开包括教材、教辅、课外读物以及校园文化等有效的载体。”

对于许多家庭而言,子女的教育支出所占比例日益提高,课外读物等方面的消费支出日益增加,优秀的课外读物越来越受到欢迎,尤其对语言学习,如果利用好优秀的课外读物,其将成为语言学习上的一把“利器”。

7原

北外国际多语种课程法语班在教学上就非常重视课外读物的教育,因为北外国际多语种项目部的教育初衷即“从语言、学术、跨文化沟通、专业和人文素养五个方面为学生打造出国留学成功之路,培养多语种人才”。因此,在发挥北外多语种教学资源优势下,积极开展了课外读物教育,以丰富学生人文素养,“无压”式提升语言能力,“代入”性感受异域文化,并已效果显著地培养出了“75天造就TCF C1佳绩的15岁高考才女”等人才。

那么,到底是什么样的“课外读物”帮助法语学生“成就”了梦想?下面就为大家推荐两本有助于“闯关”法语A1、A2等级的课外读物。

图书

第一本 《卢浮宫里的木乃伊》

精彩简介

两个热爱埃及文化的法国中学生吉约姆和保尔在参观了卢浮宫的埃及木乃伊后,陷入了诅咒的旋涡,只因木乃伊棺木上写着“Une malédiction pèse sur vous!”(厄运将会降临在你身上)。奇特的历险开始了,故事一段一段地接踵而来,谜团该如何解开?这两个年轻人是否能够逃过木乃伊的诅咒?谜底有待大家去解开······

推荐理由

推荐理由

小说选自“外教社法语悦读系列”,本系列分级注释读物根据作品难易程度,分起步、提高、超越和冲刺四个等级,大家可以由浅入深、循序渐进地提高阅读水平。此系列读物分级清晰、文笔优美、故事引人入胜、练习丰富多样,广受法语学习者的欢迎和喜爱。

今天推荐的这本《卢浮宫里的木乃伊》难度级别为A1级别,通过阅读这本小说,法语学习者不仅可以学习到很多地道的法语日常表达方法,扩展课外词汇知识,还可通过阅读了解法国文化。另外,还配备了相应的法语练习,以进行巩固和复习,可谓是法语学习事半功倍之“良药”。

知识点

法语知识点

【C’est chouette!】

如果想表达“太好了,太棒了”,除了très bien, parfait,你还能想到其他的表达吗?答案就在这本小说中,书中为了表达欣喜或者满意之情,用的是 “C’est chouette”,它是一种常用口语化表达,除此之外,还可以用C’est génial, excellent,impeccable等。

【C’est le comble!】

le comble本身是“顶点、顶楼”的意思。而书中把le comble与c’est凑成“一对”形成了C’est le comble!表示 “没有比这更糟糕了,真让人无法容忍”等意思,表达对于糟糕至极的一种抱怨。

下一期,将为大家带来第二本推荐,敬请期待!